Вместе с программой поставляется редактор языков с помощью которого вы можете создать языковой файл для локализации программы на любой язык.
Редактор состоит из двух основных экранов:Для работы вы можете загрузить либо уже существующий файл локализации, либо создать свой. Если вы изменяете сущействующий, то лучше делайте копию, чтобы в случае чего у вас остался файл оригинала.
На основном экране нужно обязательно ввести название языка (1) на языке оригинала. Остальные параметры опциональны.
Изображение флага (2) можно не указывать, хотя мы рекомендуем это делать.
Вы можете указать правила преобразования букв языка в символы транслитерации (3), тогда при вводе названия книги для обложки книги название в транслитерации будет формироваться автоматически в соответствии с равилами.
Если в списке языков (2) выделить язык, то в этом окне будет показан текст для выделенного языка и выделенного идентификатора. Этот текст вы можете использовать как пример для правильного понимания того, какой текст нужно написать.
После изменения не забудьте сохранить получившийся файл!
Вы можете прислать нам созданный вами файл локализации и мы включим его в дистрибутив программы.